Вячеслав Радион,
Everett, WA,USA
С Тобой Господь способно сердце
Земными днями дорожить,
Ведь Ты послал душе усердье
Хоть чем-то людям послужить... e-mail автора:radvyach@yahoo.com
Прочитано 4599 раз. Голосов 10. Средняя оценка: 3.1
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Rodion! Vi zabili proslavit' vozlublenyu Pastora,neprostitelnaia oshibka!!!!! Комментарий автора: Ктоб ты нибыл,Паул Стар,
Молод ты иль очень стар,
Парень,дед или девица,
Но душа твоя гноится;
Горькой зависти гнойник
В душу полностью проник
И местами прорывает,
На весь мир уже воняет;
Зло кипит,бурлит и рыщет,
Укусить кого-то ищет,
С мухи делает слона,
Будто бес иль сатана;
Только лишь добро увидит,-
Гнилью слова так обидит,
Если рядом нет ВОДЫ,-
Тут не долго до беды.
Ой,покайся,милый друг!
У тебя не Божий плуг;
Борозды ров попеоечный
Узнаёт твой "друг сердечный".
Виталий Попач
2008-05-10 20:40:38
А ведь Paul Star то прав как не странно...
Natasha
2008-06-04 20:37:23
Ochen Horosho avtor otvetil tebe
Paul Star
Леокадия
2009-06-16 07:45:39
Очень понравилось стихотворение, я его применю для нашего пастора, поменяв имя. Как вы не против?
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.