Как же мне идёт военная форма,
Я сегодня в ней пойду на "войну".
Выпью (сколько влезет) полковую норму.
Заодно и вирусы во внутрях убью.
Проору фальшиво военные мотивы.
Помашу врагам с балкона кулаком.
Мне сегодня можно, "мы" победили.
И не будет стыдно даже и потом...
Смотрят с фотографий души убиенных.
Как глумятся в праздник внуки и сыны.
"Да, мы воевали..., Бог есть, мы победили,
И хотели только, чтоб не было войны"...
Помяните предков. Молча, с тихой скорбью.
Мы у них навеки в просроченном долгу.
За будущие вёсны они платили кровью,
Чтоб встать за рядом в ряд в бессмертном полку.
Чтоб может будут лучше, добрей, и благородней
Жить под открытым небом их внуки и сыны.
И сделают, что воздух вокруг будет свободней,
И не допустят в мире очередной войны...
9 мая 2020г. (Помним, скорбим, надеемся и верим)
Александр Тушкин,
Россия
Все,что творю я не ради, нет,
Славы в эпоху, где кругом интернет.
Ради речи родной, словесности.
Известное дело, не для известности...
Прочитано 1041 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 1
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php